“Dominującym uczuciem po przesłuchaniu albumu jest zaskoczenie, towarzyszące dynamicznie zmieniającym się nastrojom. To płyta pełna muzycznych medytacji, subtelnych melodii i bogactwa zróżnicowanych dźwięków akompaniujących.”
“What remains after listening to this album is a powerful sense of surprise, accompanied by a kaleidoscope of changing moods. This is an album full of musical meditations, sophisticated melodies and a wealth of accompanying sounds.”
“Jarmila nie stroni od intymnych wyznań, opowiada o miłości, lęku, a jednocześnie o sięganiu nieba i poszukiwaniu absolutu. Towarzyszy temu muzyka skłaniająca do refleksji i pozwalająca dotrzeć do najbardziej skrywanych zakamarków duszy, a także perfekcyjnie wykorzystana skala głosu, którym przeprowadza słuchaczy przez kolejne etapy podróży.”
“Jarmila doesn’t stray from intimate confessions, as she tells of love and fear, but also about reaching to the heavens and searching for the absolute. This music transports one to the sublime and allows the listener to access the recesses of their soul, and the use of voice to perfection, takes us through all the different stages of this journey.”
“Majstersztykiem okazuje się My Self, gdzie artystka eksponuje niższe rejestry swego głosu, zaś kończący album A Dance przynosi prawdziwe rozładowanie emocji po podróży pełnej muzycznych uniesień oraz w miarę bezbolesny powrót do rzeczywistości.”
“The song ‘My Self’ is clearly a masterpiece. After a journey full of musical exultation, the final song, ‘A Dance’, releases an emotional relief and a painless return to reality.”